祝我生日快樂——哦,其實是祝我的博客生日快樂——今天我的博客兩歲了!
我不是為了寫博客而開始寫博客的,也不是想成為作家。我是為了照料自己,是為了反思,也是為了進行認知思考。這是我的心理治療——一種我希望能夠藉以啟發別人,並給予那些有需要的人一些鼓勵的心理治療。
昨天,我從頭到尾讀了自己所有的博客文章。我發現自己仍然有很多需要丟掉和重新塑造的習慣。我的思維依然需要提煉。我還是有太多的擔心。但是從兩年前那些我臥床不起的日子,那些每天要去醫院看病的日子,那些因為沒有胃口而失掉15公斤體重的日子到現在,我已經有了很大的進步。因此,儘管目前我還在接受治療,身體上還會有病痛,但我應該為今天的自己感到驕傲。
我的博客內容看上去有些星羅棋佈的。我仍然不知道怎樣定位自己的讀者群,也不知道誰在讀我的博客。有時候這裏一天有幾百的流覽量,但有時候卻是零流覽量。我已經不再關心也不去分享那些數據了。我想,我只管去寫就好了。
這裏我把自己最喜歡的一些博文從新歸組:
關於抑鬱症
- jackhammer on my head
- SH!T – i have ALL those symptoms, WTF???
- i hated my own reflection
- why do I even need to be depressed?
- sudden collapse today
- still looking for reasons to stay alive
- spinning out of control
- inspiring blog posts for recovery from depression (part I of II)
- inspiring blog posts for recovery from depression (part II of II)
- type A depression
- if I could choose a normal life, would I?
- a trip to ER
- 10 things not to say to a depressed person (and please don’t ever say to me either)
- letter to myself
- stuck under snow
- random thoughts
- delusional
關於生活和健康平衡
- are you ignoring these signs too?
- and in the beginning, there was stress…
- revamping thoughts
- “sorry, i can’t do dinner, got a conference call / meeting / work…”
- compulsive emailing
- are vacations really a holiday?
- the challenge of “just chilling”
- “do you need a retirement coach?”
- the balance model : stop “achieving”
- why “work-life” balance? advocating a 3.5 day weekend
關於成長
- the irony of religion
- the disappointment sweater underneath
- revamping the tiger mum style – to “be” or to “do”?
- confronting the past
- letter to my 16-year-old
- tiger mum in action
關於內心的平靜
- smell the flowers
- the moment of now
- let it go
- someone I admire the most: Kung-Fu Panda
- “I believe I am changing the world”
關於自我認知
- unnerving comparison
- do I look like I fly economy?
- pride & prejudice
- attributing blame
- masterchef to perfection
- apologies for my arrogance
- anger is good for you
關於寫作和激情
- auguries of innocence
- writing poetry again
- writing poetry again – la suite…
關於創作力 / 小熊專家
- i am a baer and my name is floppie
- bearapy
- making life BEAR able – playful creativity, a rejuvenating force against depression
關於愛和支持
- an Angry Birds friend
- the partner in this whole ordeal
- a no-guilt-no-pressure friend –
- “…if I just lay here, would you lie with me and just forget the world…”
- for me the bells toll – taking a break, getting married
我會接著寫下去。我會繼續照料自己。
我的確為自己而感到驕傲。我希望你也為我而感到驕傲。
翻譯:楊征
Comments are closed.